有亡魂看到她的身影若隱若現(xiàn),之后她消失了,沒(méi)有人知道她去了哪里,只有那只被遺棄在赫爾海姆的木偶,嘰嘰喳喳地說(shuō)個(gè)不停。
“她死了,她死了,她死了。”
她受夠了萬(wàn)年孤寂,在世界樹(shù)前,一遍一遍看梅林的輪回,一遍一遍測(cè)量自己的身高,它在縮矮,時(shí)間的反噬是痛苦的。
她悲痛,倒在一片圣塞西莉亞花海中。
第63章
我叫陰喬,是媽媽最?lèi)?ài)的孩子。
我可以很驕傲的講出這句話,媽媽很喜歡我,非常非常愛(ài)我,但爸爸很討厭我,甚至厭惡我,想致我于死地。
在我接到父親的第三百二十六封信的時(shí)候,對(duì)他的印象有些動(dòng)容。
二樓有個(gè)在暗處的小房間,是父親最喜歡的書(shū)房,他平常都會(huì)在書(shū)房寫(xiě)寫(xiě)東西,他寫(xiě)完總是有笑意。
父親寫(xiě)了三百二十六封信,我問(wèn)過(guò),信要送到哪里,為什么要寫(xiě),陽(yáng)光下的金發(fā)男人勾唇笑得溫柔,他說(shuō),是給你母親。
每當(dāng)提到母親,父親都是溫和的。
他還說(shuō),母親是個(gè)愛(ài)哭的孩子,會(huì)懷抱一束白色山茶花哭著說(shuō),梅林,你看,你怎么敢輕視我的愛(ài)。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀