凱亞和伊莫頓還有波洛坐在旁邊的椅子上看到這個場景就微微笑了,“伊莫頓,你剛剛開始的時候?qū)@些文書也是這么的厭惡,連看都不愿意看,現(xiàn)在呢,你都可以游刃有余了,這真是一個進步?!?br>
伊莫頓微微笑了,“親愛的凱亞,這是一個過程,我只需要一點點的時間來了解一些事情而已,況且對于關(guān)乎財產(chǎn)的事情,我雖然對金錢不是非常的熱衷,但我絕對不能容忍有人以不正當?shù)姆绞降玫健_@關(guān)乎我的原則?!?br>
通往甲板的門打開,芬索普先生走了進來。他漫無目的地四周望望,然后緩步走到波洛近旁,眺望著藍色的河面和岸上的黃沙。
這時,琳娜正在堅持一定要自己讀完所有文件才能簽下自己的名字,潘寧頓臉上的不悅加重了。
出人意料之外,在一旁沉默不語的芬索普先生忽然轉(zhuǎn)過身來,向林娜說:“怒我插嘴,但我要說我萬分欣賞你處理商務(wù)的能力。從我的職業(yè)觀察所得――我是個律師――我發(fā)覺女士處理商務(wù)通常很輕率,能每次簽字都遍讀內(nèi)容的不會有幾個。”他微微一鞠躬,然后靦腆地轉(zhuǎn)過頭去,繼續(xù)研究尼羅河岸。
琳娜不很自在地說:“噢,多謝你的夸獎……”她咬咬唇忍住了笑意。這年輕人剛才是那么超乎常理的嚴肅。潘寧頓顯然感到很不滿。西蒙道爾則不曉得該笑該怒。芬索普卻連耳根也通紅了。然后,在西蒙的建議下,他們?nèi)顺鋈チ耍瑢⑹O碌奈募舻搅嗣魈臁?br>
凱亞抿了一下紅茶,微微皺起了眉頭,“埃及不是一個適合紅茶的地方,總感覺在這里喝有些奇怪。這里也開始變得面目全非了,我只是希望這種變化帶來的惡果能夠少一些。這片土地到底還需要經(jīng)歷多少的災(zāi)難?!?br>
“不會太久的?!辈搴苁巧平馊艘?,“一切都在朝著一個好的方向發(fā)展,一定會變得更好的?!?br>
“現(xiàn)在也只能這么希望了,我只是期待著以后得到的能夠彌補現(xiàn)在失去的。就像是那些神廟,十年前,它們遠比現(xiàn)在還要壯觀,但是太多的偷盜者,還有所謂的探險者,埃及政府在其中又沒有起到什么重要的作用,它們一直在衰退,這是一件難以彌補的事情,它們是不會再回來的?!币聊D安撫性的拍拍凱亞的手。
他接著說:“不知道你們對文物保護是什么看法,但是我的看法是將它們放在原地不要做出挪動,這才是最好的。放在所謂的博物館里無論科技發(fā)展到什么階段都比不上放在神廟原地。不過,這是一個信仰消失的時代,連神廟里面的祭司都消失了,還有什么能夠剩下,埃及人在逐漸的失去他們自己的宗教,這是一種悲哀。所以……”
所以,他們離開了,這已經(jīng)不再是他們的故鄉(xiāng),最后,伊莫頓很是真誠地說:“波洛先生,不要放棄你們民族的傳統(tǒng),特色,當這些東西都消失了,你們和其他民族又有什么區(qū)別呢,這才是一個民族真正的消失?!?br>
凱亞給伊莫頓遞了一杯茶,稍稍提高了一些音量,“不要再說這些乏味的話題了,伊莫頓他總是這樣,對政治什么的有著他自己的看法,來,我們來說說看,這艘船上的旅客們吧,我發(fā)現(xiàn)一件有趣的事實。首先,從潘寧頓先生開始,我覺得他一定是做了什么對不起道爾夫人的事情,比如挪用了她的財產(chǎn)什么之類的,所以,他不想要失去他對于她的財產(chǎn)的支配權(quán)。他剛剛的行為太不符合一位財產(chǎn)托管人?!?br>
【本章閱讀完畢,更多請搜索666文學;http://hzkaidi.com 閱讀更多精彩小說】