閔致說:“奧菲麗婭是《哈姆雷特》中的一個角色……”
話沒說完便停了下來,席冷懂了他的眼神,補上:“這幅畫也是?!?br>
閔致得了肯定答復(fù),接著道:“嗯。奧菲麗婭是一個受到打擊后精神失常,失足落水死亡的悲劇角色?!?br>
翹翹“啊”一聲,不敢相信地看向油畫:“但這張畫好美啊。”
被水流淹沒的前一個瞬間,美麗的紅色少女仿佛懸浮在水上,輕盈曼妙。
藍(lán)色的眼睛,微張的紅唇,一襲蕾絲紗裙,周圍飄蕩環(huán)繞著鮮艷的花枝。
此刻的席冷則陷在另一種不敢相信中。
閔致看起來,實在不像是會讀《哈姆雷特》的人,可他又那樣舉重若輕,信手拈來。
翹翹從畫面右下角發(fā)現(xiàn)幾句詩,又回頭問:“這首詩也很美,也是說的奧菲麗婭嗎?”
幾人去看那小詩。
閔致這回直截了當(dāng)?shù)卣f:“這是蘭波為奧菲麗婭寫的詩,就叫《奧菲麗婭》?!?br>
席冷再也控制不住,震驚流露而出,靜如止水的茶褐色眼睛掀起層層漣漪。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀