明日子被他看得有些發(fā)毛:“我的意思是…因為是尾形給的,所以…”
“哈?”尾形放下筷子,發(fā)出一個意味不明的單音節(jié)。
“你昨天確實喊得很大聲啊?!庇钭裘牢痔煜虏粊y地補充。
“那是因為那是尾形的香菇!”明日子再次強調(diào),試圖解釋自己當時的心情。
尾形盯著她看了幾秒,突然站起身:“走了。”宇佐美立刻笑嘻嘻地跟上。
“…那個,我也先告辭了?!惫仍不琶ζ鹕恚煌蛎魅兆拥乐x。明日子嘴里塞滿了飯,只能用力點頭。
谷垣走到門口,又猶豫地停下,小聲問明日子:“…我聽說你被尾形上等兵打哭了…但聽你剛才的說法,好像不是這樣?”
明日子歪頭想了想,咽下嘴里的飯,認真否認:“嗯,不是那樣的?!?br>
谷垣再次鞠躬,匆匆離開。
“看來今天又得捏飯團了,軍曹你也可以先走的?!泵魅兆涌粗O碌男“胪腼垼瑹o奈地嘆了口氣。
月島站起身:“我去借點鹽?!?br>
月島最終還是收下了明日子分給他的一半飯團盡管他當時一臉為難,但在明日子“浪費可恥”的堅持下勉強接受了。午休時間,月島要去處理其他事務(wù),翻譯工作暫停一小時。明日子用布巾包好剩下的飯團,獨自返回辦公室。
走在路上,她不禁思考起未來。這份翻譯工作讓她感到充實和樂趣,如果能回到令和時代,或許可以考慮考取相關(guān)的翻譯方向。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀