一面在腦子里搜索對應(yīng)單詞與語法,你一面轉(zhuǎn)著眼睛打量這個房間——與布加拉提的臥室風(fēng)格一致,家具的樣式和配色也同印象里的差不多。
??此時大腦也翻譯完畢,他大概是在問你現(xiàn)在感覺怎么樣。
??……不怎么樣,懶得用英語描述那么細(xì)致,你就只說了一個“so-so”。
??這個男人的面上沒有任何表情,歐洲人的骨架讓他看上去很嚴(yán)肅,與你先前認(rèn)識的會對你溫柔又漂亮地笑的布加拉提一點也不一樣。
??氣質(zhì)上,這個人更硬朗一些,聲音也是,從神態(tài)到聲線都不像布加拉提那樣雌雄莫辨。
??他自我介紹說自己叫布魯諾·布加拉提……好吧,他真是布加拉提。
??你看著這個熟悉又陌生的布加拉提,不知道自己該說些什么。
??他的聲音真的一秒幻視佐助——流氓版的佐助,聽著就很邪氣混混還不好惹,如果不是當(dāng)時你實在凍得受不了,正常情況下絕對會被他的語氣嚇跑的。
??布加拉提把你額上又涼了的毛巾拿下去,往你衣服里塞了體溫計,所以你這是發(fā)燒了。
??他詢問你的基礎(chǔ)信息,你把當(dāng)初對棕毛先生與阿帕基說的、又與好心男孩講過的情況再一次重復(fù)了一遍。
??布加拉提一邊聽一邊燙毛巾,你講完之后,盯著他與毛巾一起泡進熱水里的手發(fā)呆。
??他居然不覺得疼嗎?
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀