然而,他最愛的,永遠是看到艾爾德里被這些道具,被他自己,徹底玩弄到崩潰的邊緣。那一刻,那雙冰藍色的眼眸被情欲的潮水淹沒,所有理智盡褪,只剩下迷茫的、本能的渴求與依賴。
欣賞他那副難耐又春潮涌動的模樣,是克伯洛斯永不厭倦的樂趣。
當他終于施加自己最后的愛撫時,艾爾德里早已不成形狀,像一塊被徹底融化的、甜美的蜜糖,在他身下成了一灘軟軟的、又甜膩的水,任由他汲取。
這種掌控令人迷醉又上癮。
克伯洛斯甚至承認,他是有意讓這份依賴朝著近乎病態(tài)的方向發(fā)展。
當他偶爾需要離開白塔,去巡視自己的領地,或是處理那些膽敢窺探此地的“蟲子”時,他會故意在艾爾德里的身體里留下一些小小的“紀念品”,代替自己撫慰他。
他享受著艾爾德里在那之后的變化。
當他歸來,將那些紀念品從他體內(nèi)移除時,那具身體會因為突如其來的空虛而微微顫抖,那雙冰藍色的眼眸會下意識地追尋著他的手,仿佛失去了什么至關重要的東西。
他的身體早已被情欲的枷鎖束縛,這正是克伯洛斯刻意縱容的惡習。他親手雕琢的,就是這種被欲望徹底浸透、非他撫慰不可的身體本能。
他要艾爾德里沒有辦法拒絕自己,也沒有辦法再離開了。
他變得無比敏銳,極易動情——甚至只需他一個暗示性的眼神,一句耳邊的低語,那具身體就會不受控制地泛起潮紅,在隱秘處滲出濕滑的蜜液。
就算他真的僥幸逃離了這座塔,他的身體,他那被巨龍親手開發(fā)、早已習慣了非人強度的身體,也很難再被別的人類、甚至是精靈所滿足。
他會永遠地、不可救藥地渴求著克伯洛斯,渴求著這獨一無二的、能將他徹底填滿的痛苦與歡愉。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀