一片混亂、一片迷霧。
這是他第一次遇到這種情況,在一件怎么看都很普通的失蹤事件上。
“但不一定是最壞的結果?!倍嘁翣栒f(shuō)。
這是他難得的安慰,也是他對占卜的解析。
在多伊爾占卜失敗后,他采用了另一種方式,求取箴言。
他得到了這么一句話(huà):
“颶風(fēng)也許來(lái)自一只扇動(dòng)翅膀的蝴蝶,誰(shuí)的選擇構筑什么未來(lái)?!?br>
多伊爾不知道那只蝴蝶代表什么,但他知道只要沒(méi)有結論,那么一切皆有可能。
不一定是最壞的結果……
唐娜默念著(zhù)。
如果這是既定的結果呢?
無(wú)論如何都避不開(kāi)的,早已經(jīng)寫(xiě)好的結局。
望著(zhù)唐娜失魂落魄的模樣,多伊爾收回了目光中那點(diǎn)古怪。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀