在日語(yǔ)中,“佐藤”的發(fā)音和“砂糖”一樣,佐藤叔叔的外號(hào)就是“砂糖叔叔”和“砂糖舅舅”。
“為什么會(huì)有這樣的外號(hào)?”學(xué)姐對(duì)此表示不解,鋼鐵和砂糖……為什么會(huì)差這么多?
“這個(gè)嘛……咦,我們到了?!?br>
森夏還沒(méi)有說(shuō)完,他就發(fā)現(xiàn)這里已經(jīng)快到事務(wù)所了。
不過(guò),還沒(méi)有等兩人說(shuō)話(huà),他們就聽(tīng)到了兩個(gè)聲音從遠(yuǎn)處傳來(lái)。
“你這只偷腥貓,為什么一直要來(lái)打擾砂糖叔叔!你究竟要做什么!”
“砂糖叔叔是我的,你憑什么說(shuō)是你的!我這才是砂糖叔叔的女朋友!”
“砂糖叔叔的妻子是我才對(duì)!”
“不對(duì),是我!”
“好像是小孩子吵架?”學(xué)姐有些奇怪,但她回頭看向森夏,卻發(fā)現(xiàn)他無(wú)比淡定。
“別在意,這里經(jīng)常發(fā)生的事情……”
說(shuō)話(huà)間,兩人已經(jīng)到了事務(wù)所的門(mén)口,然后他們就看到了兩個(gè)大概只有七八歲的小女孩正掐在一起。
兩個(gè)小女孩穿得都很漂亮,一個(gè)梳著單馬尾,另外一個(gè)則是雙馬尾,容貌在日本這地方也算少有,聽(tīng)到這種幼稚的吵架,倒也是有一種很可愛(ài)的感覺(jué),若是被某些有特殊癖好的人群看到,他們恐怕立刻就會(huì)鼻血直流,然后被萌殺了吧?
“吶,這就是‘砂糖’的由來(lái)了?!鄙闹钢莾蓚€(gè)小學(xué)生,“就是這么回事?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀