什么,你問潘毅為什么不考慮把這樣出色的年輕人帶到自己陣中?
價格比較貴是一方面,另一方面是扎卡雖然擁有出色的攔搶能力和過硬的傳球功夫,這讓他的下限維持在了一個很高的水準(zhǔn)上,但他的缺點(diǎn)同樣明顯。
由于身體略顯僵硬且腳下頻率不快,扎卡很難在一對一的情況下戰(zhàn)勝對手。
在遭遇貼身盯防或局部緊逼的情況下,瑞士人需要利用不斷的跑動制造接球空間,或是在隊(duì)友的支援下通過小范圍內(nèi)的連續(xù)傳遞完成擺脫、推進(jìn)和突破。
在節(jié)奏飛快的現(xiàn)代足球賽場,這很容易讓他陷入對手的圍剿中不能自拔。
當(dāng)然,還有最重要的一點(diǎn),你一旦擁有了這個未來倫敦“扎球王”,就要隨時冒著以少打多的風(fēng)險,差不多就是帶著一顆定時炸彈在踢球。
畢竟卡牌大師??!
防守有時過于魯莽,情緒控制上也有待加強(qiáng)。
這不,面對瓦爾迪的突進(jìn),扎卡就選擇了直接放鏟,而不是先貼身干擾,再伺機(jī)與隊(duì)友配合斷球。
看來他這個愛吃牌的毛病,是自小就有了的。正所謂:
少小離家老大歸,毛病沒改牌一堆。
【本章閱讀完畢,更多請搜索666文學(xué);http://hzkaidi.com 閱讀更多精彩小說】