“德拉科,我聽約翰提起過你,一個很有活力的朋友?!蓖朔蛉说目洫?,讓馬爾福挺起胸膛非常自豪。
約翰注意到納西莎看著自己,他側(cè)頭望去。
過了一會兒,約翰又看向馬爾福,眉頭皺起。
摩金夫人為他量好了尺寸,約翰突然走向馬爾福。
在馬爾福不明所以時,他伸手為馬爾福理了理衣領(lǐng),淡淡道:“德拉科,你要好好注意自己的形象?!?br>
馬爾福下意識地伸手摸向領(lǐng)口,約翰說:“我還要去一趟坩堝店?!?br>
說罷,他就和馬爾福道別。
走到門口時,他看到赫敏看著自己,想要過來又停下腳步。
他與赫敏對視,微微頷首,沒有說話,離開了。
赫敏一陣失落,她的心情低落下來,連之后的量衣服也沒有讓她高興起來。
門外站著一個高大的家伙,是海格。
約翰走出來看到海格后露出笑容。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀