如果是在其他地方,或許有效。
可這里是學(xué)校,鄧布利多的地盤。
學(xué)生們沒有動(dòng),直到鄧布利多開口,“請(qǐng)大家都跟教授出去?!?br>
只有一個(gè)人留下來,就是那位麥克拉根,他對(duì)特拉弗斯說道:“他是我們最好的老師。”
鄧布利多說道:“謝謝你,麥克拉根?!?br>
“出去!”不管麥克拉根是什么意思,這都極大地讓特拉弗斯惱火。
麥克拉根出去了。
特拉弗斯望向鄧布利多的眼神充滿忌憚。
一個(gè)老師就讓這些學(xué)生自發(fā)維護(hù),并且出現(xiàn)不聽魔法部命令的事情。
想到自己今天的目的,特拉弗斯壓下心中的不滿。
他直入主題:“紐特·斯卡曼德在巴黎。”
鄧布利多裝糊涂說道:“
是嗎?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀