送信員一臉嚴(yán)肅道:“我這就去把日期紋在身上,就算是死,我也會(huì)送過去!”
這一刻,送信員的臉上充滿了神圣感。
約翰欣慰地點(diǎn)頭,示意送信員湊過來。
他低聲說道:“記住,一定要送過去,如果遺失了,這些錢就會(huì)用來買你的人頭?!?br>
送信員虎軀一震,尷尬笑了笑,“說笑了,先生?!?br>
“你覺得我能拿出這些錢,還會(huì)跟你開玩笑?”
約翰似笑非笑地看著他,讓送信員艱難地吞咽。
他在內(nèi)心暗暗發(fā)誓,哪怕是自己腿斷了,也要把信送過去。
拿出一個(gè)密封盒,送信員鄭重地將三封信放進(jìn)去。
將盒子擺在郵局最高的柜子上,用來提示自己。
約翰滿意地點(diǎn)點(diǎn)頭。
他也不用怕送信員不記得,因?yàn)樗呀?jīng)給郵局施咒了。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀