上次娜塔莎在加百利留的地址起了作用,今早清晨就有人來送信了,保羅爺爺交給了娜塔莎一張紙條。
“亞底布街1838號,見?!?br>
這字跡是米歇爾的,他回來了。
娜塔莎放學(xué)后就讓司機先送她到紙條上寫的地址去。
一下車她就發(fā)現(xiàn)這里離莎妮醫(yī)生的住所很近,應(yīng)該就在隔壁那條街,她讓司機在樓底下等自己。
走上這棟有些老舊的樓房,這里不是繁華地段,外面沒有嘈雜的汽車鳴笛聲,腳踩在樓梯上還會發(fā)出吱呀吱呀的聲音,但這也已經(jīng)b加侖多那樣的鄉(xiāng)下房子好上許多了。
她敲了敲門,房門從里面打開了,有好些日子沒有見到他了。
“米歇爾?!?br>
久別重逢的喜悅充斥著他的心頭,米歇爾單手環(huán)過nV孩的腰間,將她摟入了自己的懷中,埋在她香噴噴的發(fā)絲中,他已經(jīng)惦記這一刻很久了。
“我很想你?!彼穆曇粲行┧粏 ?br>
娜塔莎觀察到他身后的屋子,房間不大,只有一張單人床,一面墻上擺滿了各式各樣的酒水,桌子上還有沒喝完的威士忌。
這里應(yīng)該就是米歇爾的家了吧。
她竟然還是第一次來。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀