領(lǐng)民有感了,不會起反感。
很好,這對於巴伐克家在領(lǐng)地的治理成效上,有相當(dāng)?shù)募臃肿饔谩?br>
再回到巴伐克公爵家的會客廳。
慶典檢討會進(jìn)行中。
圍坐在方桌四周的家族成員仔細(xì)b對、討論領(lǐng)民滿意度調(diào)查結(jié)果的各類數(shù)字後,總算能夠確定─領(lǐng)民們已經(jīng)不會在茶余飯後,拿這次慶典的經(jīng)過做為批評或譏諷公爵家的材料。
該擔(dān)心煩惱的事情太多羅,少了這一件,至少可以輕松一些。
只是,他們放松心情的時刻還沒到來。
勤快的管家爺爺急忙走進(jìn)會客廳,手中握著一封信箋。他恭敬地呈送給公爵大人,請其觀看。
信件背面的蠟印封緘顯示是開特利伯爵家的家徽。
接過信件,公爵班尼特不自覺地皺起眉頭,顯見內(nèi)情必定不單純。
會不會又有新的事件到來?
巴伐克公爵拆開信封,信上字句,神情漸漸變得明朗,不時點頭、露出微笑,看起來應(yīng)當(dāng)是件好事。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀