草野幸本來(lái)起名字就很差勁,現(xiàn)在又是一下來(lái)了仨,所以,就先求救小叮當(dāng)了。至于那個(gè)胖虎,自然就是香港方面的翻譯,事實(shí)上這個(gè)人物的名字叫‘武’,武這個(gè)發(fā)音是gian,有巨人的意思,形象也是這樣的形象,所以,香港方面還給翻譯成了‘技安’。
后來(lái)就被某人用作了筆名。
好吧,結(jié)果就是,名監(jiān)督被三個(gè)美人差點(diǎn)兒給撕了。
重新起名。
最后的結(jié)果就是。
秀一,龍二,龍三。
這幾個(gè)名字。。。
應(yīng)該說(shuō),差點(diǎn)兒就跟《古畑任三郎》第三季的第一集一樣了,還好,草野幸跑的快。
但說(shuō)真的,這名字確實(shí)不好起,誰(shuí)讓他姓的這個(gè)倒霉姓呢。
草野,在日本也是比較稀少的啦。
反正名字先這樣,若是孩子以后不滿意還可以再改,而且,以后就輕松的多了。
龍四,龍五?
龍五好像就。。。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀