“江帥哥,這是定位設(shè)備和通訊設(shè)備?!?br>
“你藏在耳朵里,方便聯(lián)系。”
花千語(yǔ)遞出一個(gè)只有膠囊大小的設(shè)備。
靠這個(gè)小小的玩意,就能實(shí)現(xiàn)定位和通訊。
“謝謝花姐姐?!?br>
江楓拿過(guò)小膠囊,塞進(jìn)耳朵里,簡(jiǎn)單調(diào)整一下,就聽(tīng)到了沙沙的聲音。
這玩意還挺神奇,就好像孫悟空的金箍棒能藏在耳朵里。
“江先生,劫匪說(shuō)的交易地點(diǎn),在城北一處荒地?!?br>
“準(zhǔn)備好了,我們就出發(fā)吧。”
“對(duì)了,這是翻譯器,方便我們兩個(gè)進(jìn)行交流?!?br>
保鏢隊(duì)長(zhǎng)神色緊張,說(shuō)話時(shí)聲音都有點(diǎn)微微顫抖。
遞出一支筆一樣的翻譯設(shè)備。
“好的,出發(fā)。”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀