不過,此時此刻,在倭人斥候們看不到的地方,長纓軍大營之內弓箭手正在不緊不慢的張弓搭箭,弩手按部就班的為重弩裝填弩矢。
一隊隊陌刀兵和手持塔盾的輕步兵同樣靜靜的列陣在弓箭手、弩手的旁邊。
幾名身穿皮甲的偵察兵正站在一名長纓軍校尉的身邊,用手不停的朝著大營之外的叢林和草叢中指指點點。
在長纓軍大營之外的叢林和灌木叢的邊緣,偵察兵們也悄然的拿出了自己的短刀、匕首,悄無聲息的為自己的手弩裝填弩矢。
在更靠外的地方,超過六百輕騎兵已經(jīng)完成了對于整個大營的外部包圍。
倭人斥候們看不到長纓軍正在進行的準備,他們能聽到的只有不斷低沉的蟲鳴聲。
隨著蟲鳴聲音漸漸變小,整個周圍的空氣似乎都變得寂靜起來,與此同時,一隊隊唐軍的弓箭手、弩手、刀盾兵以百人為單位,列隊從大營中離開。
漸漸地,唐軍的弓箭手、弩手形成了一個個百人的隊列,每一個隊列的旁邊站著一名長纓軍的什長或者排長的軍官,而軍官的旁邊在會站著一名身著皮甲的偵察兵。
從倭人斥候的藏身之處,到弓箭手、弓弩手組成的隊列,大致處于六十步左右的距離,這個距離既不足以保證安全,又不足以讓自己在真正面臨危險的時候有搏命一換一的機會,可謂如鯁在喉,如芒在背,讓這些倭人難受到了極點。
看到了持弓、持弩的長纓軍,倭人斥候們感覺到了濃濃的不安和威脅,然而此時此刻他們感受到的是濃濃的無力感。
此時此刻,他們所想的只有一點,熬到天黑,只要熬到天黑就是他們的舞臺,到時候他們會撒菱、忍刀、吹矢、苦無讓這些唐人永世難忘。
只不過,還沒有等到他們如愿,蟲鳴的聲音突然徹底消失,取而代之的是一個清晰的唐音。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀