白石,指的是李笠所在的白石村,烏李,指的是李笠其人皮膚黝黑,心更黑,故有此稱。
大伙聽黃四郎這么介紹,愈發(fā)覺得氣憤,雖然各自家中并未受珠役影響,但年輕人氣血方剛、憂國憂民,遇見不平之事,總是要議論一番。
“所以說知人知面不知心,以前,我聽人說什么‘鐵骨李三郎’,還真以為這人有骨氣,不會(huì)做什么壞事,現(xiàn)在看來,唉...”
又有一人感慨著,其他人深有同感,沈郎君見大伙憤憤不平的樣子,嘆道:“我雖為一介書生,奈何不了那小人,但也不會(huì)無動(dòng)于衷?!?br>
“諸位所言,沈某謹(jǐn)記于心,定當(dāng)告知都下親朋,想來,總有耿直之士,會(huì)與奸佞抗?fàn)??!?br>
這話雖然是場(chǎng)面話,但聽在眾人耳中卻十分舒坦,他們今日抱怨珠役禍害百姓,其實(shí)也只是臨時(shí)起意,發(fā)發(fā)牢騷而已,沒想過要這位京城...
不,該說“都下”,沒想讓這位都下來的世家子弟,打抱不平。
畢竟,連鄱陽父母官都沒法做到的事,讓一個(gè)到鄱陽游學(xué)的讀書人去做,也太勉為其難了。
議論讓人憤憤不平之事,現(xiàn)場(chǎng)氣氛有些壓抑,談笑風(fēng)生的沈郎君,按著之前的約定,用洛生詠,為在座學(xué)子們?cè)佋姟?br>
讓鄱陽的學(xué)子們,見識(shí)一下什么是洛陽雅言、士族用語。
洛生詠,又稱“洛下書生詠”,指的是晉時(shí)洛陽書生吟誦詩書之音,自永嘉之亂、衣冠南渡以來,此即南渡士族所說口音,又稱北語。
其實(shí)就是洛陽官話雅言。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀