“800萬(wàn)美金,我想買(mǎi)斷海外的發(fā)行權?!?br>
加布里爾目光灼灼,侃侃而談道:“這部電影在海外能非常的有市場(chǎng),要知道咱們美利堅雖然表面看起來(lái)光仙無(wú)比,但背地里還是有很多苦苦掙扎的民眾,比如說(shuō)西部,就有很多同性戀艾滋病患者...”
雖然李云是個(gè)大學(xué)渣,但英語(yǔ)還是聽(tīng)得懂不少的。
比如關(guān)鍵詞,艾滋病,同性戀...
再結合《我不是藥神》...
李云突然在腦子里蹦出一個(gè)想法來(lái)。
“加...加布里爾先...先生...算了,婧姐,您幫我翻譯吧?!崩钤品艞壛耸褂糜⑽慕涣?,而是用中文說(shuō)道:“合作可以合作,但我們需要分成權...”
“分...成?”
加布里爾聽(tīng)完后有些呆,分成,這也屬實(shí)是有些獅子開(kāi)大口了吧。
以往好萊塢在華夏這邊運作,要搞什么文藝作品的海外發(fā)行權幾乎都是買(mǎi)斷的。
如今...居然要分成權?
“嗯,對,分成,如果可以的話(huà),這部電影我可以賣(mài)分成權給你?!?br>
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀