咱們華夏電影走出國門(mén)去賺外匯了——
果然,好電影,無(wú)論在國內還是國外,那都是好電影,都是會(huì )有人為之買(mǎi)賬的。
當然,這部電影的海外放映版本還引出了一件滑稽的事情,那就是和諧...
國外的公映版刪除了一些‘黃毛’的劇情,理由似乎是黃毛這個(gè)角色似乎是在影射黑人...這太不正確了,所以刪除。
同時(shí)還刪除了一些藥廠(chǎng)吃人血饅頭的具體劇情。
雖然不太影響這部電影的深度,但還是對劇情發(fā)展有了影響,讓某些地方看起來(lái)出現了斷檔,連接起來(lái)不甚流暢。
這也屬實(shí)是一件諷刺的事情。
海外公映的電影,罵當局,諷刺當局可以,但諷刺資本財團的,有一點(diǎn)對黑人有影射趨勢的,抱歉,和諧走你...
不過(guò)不管怎么說(shuō),算是華夏進(jìn)入海外的一支強心針。
值得宣傳,好好宣傳!
《我不是藥神》海外公映的事兒又被宣傳了一波。
于是乎,11月熱搜就這么被李云占個(gè)死死的。
拔都拔不下來(lái)。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀