“對于名字呢,你有什么想法?畢竟這也算是你的事業(yè)?!?br>
當具素貞給姜海打來電話的時候,其中有一段對話是這樣的。
“不過如果你還是沒有好的想法,我倒是可以給個參考,就叫《漢城會》怎么樣?”
在那個年代,思密達的首都還是叫做漢城,并沒有改成現(xiàn)在的名字。
而且論起“漢城”這兩個字的文化底蘊,的確要更為深厚。
畢竟已經(jīng)叫了幾百年的時間,雖然其中有著很深的華夏民族文化影響。
全世界都知道,“漢人”指的就是華夏人,這是毋庸置疑的事實。
漢城在1998年的時候,還沒有多少思密達人覺得這個名字不妥。
但是具素貞似乎就注意到了,所以他針對姜海的提議,給予了否決。
“如果只是看眼下的情況,叫漢城會似乎沒有什么,但眼光要放的長遠一點?!?br>
具素貞堅定地說道,“應(yīng)該叫做《首爾玫瑰會》,我們的首都,應(yīng)該叫首爾?!?br>
聽到這個回答,讓姜海一度以為具素貞才是真正的穿越者。
因為就在不遠的將來,2005年,時任市長的李敏博,對世界宣布了首爾的譯名。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀