小扎克很爽快地同意了。
年輕人一起喝了次酒,立刻就熟悉起來。
小扎克和室友都對葉風(fēng)的酒量驚服。
他們四人輪翻上陣,居然被葉風(fēng)反灌趴下。
小扎克此時還只是一個沒畢業(yè)的學(xué)生,一個技術(shù)宅男。
眼看葉風(fēng)出手豪綽、坐擁美人、酒量驚人,他暗暗給自己打氣,以后也要成為葉風(fēng)這樣的男人。
“Feng,請允午我這樣叫你,你的全名fengye我叫起來太拗口了。我跟你說啊,我弄的這個Facebook是不是很酷啊,大家都稱我“比爾蓋茨第二”,其實,我不要別人說我是什么“比爾蓋茨第二”,我要大家都記得是我,馬克·扎克伯格……”
葉風(fēng):“……”
“我知道,大家都看好我的Facebook,還有人籌了100萬美元,想要收購它。真是放屁,當(dāng)年我設(shè)計的軟件,微軟200萬美元收購我都沒賣。我不是那入短視的人,這個Facebook很受歡迎,我還會將它推向其他大學(xué)……成為全美大學(xué)最流行的軟件……”
葉風(fēng):“你小子是不是喝多了,喝酒前不開腔不出氣,喝多了成話簍子了。”
“哈哈,F(xiàn)eng,我真的很羨慕你。你知道嗎?你小子卻有可兒小姐這么優(yōu)秀的美女當(dāng)女朋友,真是幸福,不像我剛被人甩了,對了,我悄悄跟你說啊,娜塔麗學(xué)姐好像也喜歡你,我看得出來。”
葉風(fēng):“……”
葉風(fēng)怕小扎克直接醉得睡死過去,連忙開門見山地說:
“馬克,F(xiàn)acebook的確非??幔莻€很有意思的社交網(wǎng)站。所有人都可以在上面交流,并且發(fā)布自己的信息和狀態(tài),這是一種非常開放的、非常友好的社交方式,我覺得它很可能會改變整個世界的交流方式?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀