“賽厄洛斯大人,此時您不應該在伙房嗎?”一位nV士微微挑眉,用扇子掩著嘴,她的眉毛和眼睛的距離拉得很開,眼皮輕微下垂,顯得有些高傲。
“我已經處理完了那些該Si的小兔子,亞當大人非常擅長處理大型動物的尸T,你們也知道?!?br>
“噢,那是亞當大人的紳士行為?!绷硪粋€nV人一說完,其他nV人便附和著,“就是,您要是有亞當大人那般英勇和紳士,就應該幫幫他?!?br>
賽厄洛斯感覺面子受挫,他連忙說起自己狩獵黑熊時的場景,以展現(xiàn)自己紳士的英勇品質,并說明自己非常善于狩獵大型動物。
“夜叉家的男人狩獵了今晚的宴會主角!跟只會打兔子的可不一樣!”
婦人們興趣缺缺,這時一只蚊子嗡嗡地叫著飛到賽厄洛斯臉上,賽厄洛斯一巴掌扇過去落了個空。
“看來您并不擅長狩獵小型動物?!眿D人們嬌笑起來,這一句b之前賽厄洛斯說的一大段都讓她們覺得有意思。
蚊蟲開始肆nVe,婦人們紛紛躲進帳篷,等待著仆人們熏藥草驅蟲。
再出來時,已是黑夜。
餐棚已經亮起了星星點點的燈,是圣誕用在綠化上的燈串,在城里失去照明作用的蠟燭此刻和燈泡一起作為照明主力,畢竟誰知道發(fā)電機有個什么意外呢?帳篷里透出的光讓一個個帳篷像草甸上的夜燈。
男人們都脫去狩獵裝換上了燕尾服,他們肩部聳起,和x一起向外擴張,腰和nV人一樣收緊,看起來神氣十足。
“想必夫人們很喜歡我們這身裝腔作勢的打扮?!?br>
希德的一頭金發(fā)整齊的貼在腦袋上,他俊朗的五官和他威嚴的神情有些不符,當然更為不符的是他健壯的身軀,他的x肌隨著他呼x1的起伏讓人擔心他時刻都會把衣服撐爆。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀