剔出一些花樣老土被母親拋棄的絹布,再挑出來色澤陳舊的珠寶玉石,那些毫不起眼的咒物才是熠熠生輝的主體。
凜能感受到不同物體中,節(jié)奏不同的咒力流動。
有些橫沖直撞,有些蜿蜒綿長,有些如突刺一般搏動,有些如星河一般流淌。
匯聚在一起的各種咒具攜帶巨大的咒力,被凜第一次感受到。
那些箱蓋就像封印一般,拉開了帷幕,讓六歲的凜目不暇接,瞠目結(jié)舌。
她感覺自己似乎能品味出每一種咒力的味道,是苦澀的還是甜美的。
她不能理解,母親為什么把這些稀奇古怪的小玩意塵封箱底。但面臨突如其來的巨大誘惑,她仍然記得自己的目標(biāo),她小心翼翼地觸碰那些似乎有攻擊性的咒物和咒具,避開它們不斷外溢的咒力波動,成功在這些箱子里找到了一摞書籍,這個過程花費了她三天。
她每天天剛亮就來收拾這些箱子,由于她的身高受限,她甚至給自己做了個簡單的小腳手架,方便她上上下下。
在她不厭其煩的規(guī)整中,她發(fā)現(xiàn)了一些好玩的小咒物,雖然危險的品類都被她感知到且盡可能遠(yuǎn)離,但她還是沒有控制住孩童的好奇。
她手指輕輕觸碰一個粗糙的木制蝴蝶玩偶時,她感受到了吸力,和她心心相印的溫暖力量從指尖匯集,傳遞到她血液中,她甚至感受到這些氣息似乎和自己同源。
藍(lán)色顏料在它的翅膀上顯得非常陳舊,但是凜的觸碰似乎讓它一瞬間恢復(fù)了活力,木頭做的蝶翼變得輕薄,發(fā)灰的藍(lán)色顏料也盈盈流轉(zhuǎn),呈現(xiàn)出流動的美感,它圍繞凜的頭飛了一圈,然后偏偏倒倒地落在她的手心,很快就恢復(fù)成粗糙的樣子。
這樣的小玩具有許多,它們之間的咒力凜非常地熟悉,那種拉絲的暖意是從心口蔓延出來的。
她就在享受玩耍的樂趣的同時找到了祖父提到的《兵器全書》。
她筋疲力盡地蓋上了蓋子,巨大的滿足感充盈她的全身,她迫不及待想去詢問母親這些物品的由來。
然而母親正在主母的院子里罰跪,凜聽下人說,母親似乎對膳食動了手腳,家主年紀(jì)已經(jīng)不如從前了,醫(yī)生說他血氣上涌堵住了心脈。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀