再來一杯酒!
圣光在上啊,我是得用嘴幫誰爽一發(fā),才有人給我上酒嗎?咦,你們都躺在地上干什么?你們頭上怎么在冒煙?。?br>
這是什么新把戲嗎?”
撇開這群喝得憨態(tài)可掬的平民鬧出的小小混亂,蛇人這邊往達拉然去的路上倒是一路順風(fēng)。
有戰(zhàn)斗法師們騎著馬在前方護送,森林里也沒什么不開眼的生物敢攔路。
不過艾麗小姐在馬車?yán)锞秃茈y受了。
她不但怕蛇,還有很旺盛的求知欲,但坐在她對面的先知沃里克和海盜布萊克,兩人說話時用都是蛇人語。
那語言在精靈聽來,就完全是無意義的嘶嘶聲。
“托爾巴拉德那邊還好嗎?”
布萊克一邊把玩著煙斗,一邊問了句,蛇人先知點了點頭,用一種很舒心的語氣回答到:
“新地方,沒有無信者,沒有能曬死人的太陽,雖然戰(zhàn)爭廢棄了那島嶼,但物產(chǎn)豐富,還有足夠的水源。
我的族人們很喜歡那里。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀