當轟隆聲響起,不用指揮者下令,馬夫們紛紛干活?騎上馱馬?調(diào)轉(zhuǎn)馬頭?策馬狂奔!
正常來馬是跑不過傾瀉下來的洪水的。
奈何聯(lián)盟早有準備?大部分馬車距離丹奧加茲的隧道口還有三公里就停下了。靠近那一千架馬車?就是做給獸人看的。
一有風吹草動就閃人。
那狂暴的洪水,實際上淹了個寂寞!
洪水傾瀉而下,沿著略微狹窄的峽谷一路往外沖,直到五公里開外,地勢開闊起來。數(shù)億立方米的水開始灌入個個深淺不一的沼澤。
【濕地】本來就是最完美的泄洪區(qū)?。?br>
在獸人舉行狂歡節(jié)?歡慶‘淹死了至少十萬聯(lián)盟士兵’時?風行者帶著馬夫們回到了怒牙要塞。
其他人都在討論著斯坦索姆公爵的英明神武。
唯有希女王一面落寞。
她找上了麥當肯:“你當時就應(yīng)該罵我!告訴我這事會發(fā)生!”
麥當肯揚了揚眉毛:“罵你?為什么要罵你?就算我以主君的名義強令你服從?以你的性格只會口服心不服?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀